2011年3月21日月曜日

No.65 Could you dim the light? 薄暗くしてくれる?

dim 
薄い、かすんだ、 おぼろげ、 かすか、等の意味があります。

dim sound かすかな音
dim figure うすい人影
dim memories おぼろげな記憶


~~~~~~会話~~~~~~

Are you not sleepy yet?
未だ眠くならないの?
A little bit longer.
もうチョットだけ。
Could you dim the light?
ライトを暗くしてくれない?


~~~~~~~【例文】~~~~~~~~


Don't read in the dim light. 
薄暗い灯りで読書してはいけません。

(そんな風に子供の頃お母さんに叱られた記憶はありませんか?)


I remember him. But there are only dim memories because I haven't seen him in forty years.
彼の事覚えていますが、かすかな記憶しかありません、なにせ40年も彼に会っていませんから。

なんて具合で使えます。


女性でしたら、たぶんロウソクのかすかな灯りでお食事したり、
お風呂のお湯につかったりするのは最高だと思いますが、
いかがでしょう?(*^-^*)

0 件のコメント:

コメントを投稿