2011年7月2日土曜日

No 101. We had a miscommunication. 勘違いがあったみたい。



どんなに気を付けていても、話の行き違い、勘違いは必ずあるものですが、大切な会議や約束等が勘違いや行き違いで台無しになってしまうのは残念であります。 でもそんな時は、お互いに許しあって、We had a miscommunication. って事で、新たな気持ちで計画しなおしましょう~!(*^-^*)

~~~~~~会話~~~~~


Where are you?
何処にいるの?

I have been waiting for you to come.
君が来るの待っているんだけど。

I am already here.
もう来てるんだけど。


 We had a miscommunication.
勘違いがあったみたい。


~~~~電話の会話はこんな感じかも? ~~~~~
  

Don't be mad at me, please.

I am not mad!  I just feel....sad, 'cause you didn't remember our anniversary.

I did remember!  I just couldn't go to the place you were waiting.
I was waiting at home with 7dozen roses and 100 balloons, so I called you a hundred times, but you didn't pick up your phone.  I tried to let you know I wanted you to come to my house instead.  I wanted to make you a big surprise.

My phone died, and I didn't have my charger in my bag today. 
That's why I couldn't call. 
Seems like we had a miscommunication, didn't we?

~~~~~~~~ところで~~~~~~~

今日は101回目であります!!
全く英語と関係ありませんが、この衝撃的なプロポーズを
もう一度思い出して下さいませ。当時・・感動しましたね。(^-^)


NYのエンパイヤーステートビルデングで待ち合わせ・・・?
ならば絶対思い出すのが、Sleepless in Seattle
トム・ハンクスと、メグ・ライアン  が素敵でしたね。(*^-^*)



~~~~~会話の翻訳~~~~~~ 

今日はご覧の皆様の中でお時間がある方はどうぞコメントにてお寄せください。 楽しみにしております。

この状況にぴったりの大好きな歌がありましたらお教えくださいませ。



0 件のコメント:

コメントを投稿