人生は喜怒哀楽の連続であります。
今日は楽しく笑っていると思えば、明日は泣いているかも知れません。
んで・・・昨日は期待に胸膨らんでいたかもしれませんが、今日は、もう落胆の境地・・・なんて事もありますよね。
この「がっかり」な気持ちを、英語で・・・・
I'm so disappointed.
と言えます。
I'm so disappointed in you!!
君にはがっかりしたよ!
I'm very disappointed in this.book.
この本にはがっかりしたよ。
The first chapter was excellent but the second chapter wasn't as good.
最初の章は最高だったのに次の章は良くなかった。
I'm very disappointed in your actions.
君の行動には失望した。
なんて、親が子供にたしなめる時等に、聞かれる言葉ですね。
皆さんも何かにがっかりしちゃった時にはこの言葉を使ってみて下さいませ。
0 件のコメント:
コメントを投稿