人間は一人では生きられません、心身ともに側に立ってくれる誰かが居るとしたら、心を尽くして大切にしたいですよね。
~~~~~~~~会話~~~~~~~
Nothing will ever come between us.
二人の間に入るものは何もやってこないよ。
(二人の関係を引き裂くなにもない)って感じでしょうか。
Not a chance.
ありえないね。
I'm standing right next to you.
僕君の直ぐ側に立っているよ。
~~~~~~~~~~~~~~~~
Nothing will ever come between us.
二人の間に入るものは何もやってこないよ。
この文章で面白いのは、ever であります。
使い方も幅が広く混乱し易いかもしれません。
例えば・・・・Have you ever ~ で~したことありますか?
なんて良く使いますよね。
今回ここで使用したeverは(決して~ではない、しない)と否定を強調する為に使っています。
最上級と合わせて・・・
This is the deadest town I was ever in.
こんな死んだような町ははじめてだ。
He is a scholar, if ever there was one.
(学者がいるとすれば)彼こそ学者だ。
なんて強調する事もできるのです。 おもしろいですね。
Never ever! = なんて言いますと、「 絶対にない!」 「絶対にしない!」って感じです。 これは、No ever and ever が重なって変化したものだそうです。
Not a chance. = ありえない。
これもNever と 同じように、強く否定する意味で使えます。 「チャンスが無い」って事なので・・。 絶対にない・・感じですね。
I'm standing right next to you.
最後に今回のレッスンのトピックの文章ですが、これは、側に立っているといいながら、心身共に側にいる、見方である、見守る、守る、等の意味を含んでいるのであります。
stand by you. stand by me 等と言う言葉もありますが同じ様な意味で使えます。
Don't worry. I'm standing buy you.
[心配しないで。 そばにいるから。]
なあんて~!覚えて使えると、お洒落ですよね。
~~~~~~~~~~~~~~~~
今日はJustin Bieber と Chris Brown の「 Next 2 You 」をお聴きください。ハーモニーが結構きれいなのですよ。毎日ドライブする時に聴いている私なのであります・・・(^-^:)
[Next 2 You]
http://www.youtube.com/watch?v=jVsThRYuK3E
Ben E. King stand by me
http://www.youtube.com/watch?v=xyByGz09nM0&feature=related
0 件のコメント:
コメントを投稿