2011年1月6日木曜日

No. 23 Can you handle all of them? それ全部食べられるの?

handle=ハンドル、操作する、取り扱う、処理する等の意味があります。


Can you handle this?=自分で処理できるの?


例えば、山済みになった書類を一日で仕上げようとしている同僚に、「一人で大丈夫?」「ちゃんとやれる?」なんて聞きたい時にCan you handle this? 又はCan you handle all of this?と言えば良いですね。


この絵の様に、チビ君がとても一人では食べられそうにない量のお食事に取り掛かろうとしている時に、「これ全部食べられるの?」の意味を込めて、英語では " Can you handle all of this?" 「これ全部処理できるの?」と言うとピッタリ来るわけです。


又、沢山の人数を相手に喧嘩しようとしている時に、「あなた一人で大丈夫なの?」の意味を込めて、Can you handle this?と言う事も出来ます。


返事は・・・
I can handle this. 又は、No problem!! 全然大丈夫!! てな感じですね!(^-^)/

0 件のコメント:

コメントを投稿