昨日は逆さま=upside down をご紹介したので、今日は裏返し=inside outをご紹介しましょう。
Goodness!! That's inside out!
ありゃ~! あれって裏返しだよ!
You don't know anything.
君何も知らないんだね。
This is the fashion.
これ流行ってんだよ。
At least, I am not naked.
少なくとも、裸じゃないもん。
このAt least, I am not naked は実は皮肉を込めて「お前なんて裸じゃないの。」って言う意味でも使えますし、「服を来てるだけでもいい方じゃないの。」と言う意味でも使えます。
fashion =流行
out of fashion=流行遅れ
流行には色々あって、車の車種の流行とか家の外壁の流行なんてのもありますよね。 車と言えば、車の色の流行も結構気になりますね。 駐車場に停めた自分の車が目立って他の車と色が違う時、自分の乗っている車が極めて古くさいのだと知らされた・・・
なんて事がありましたっけ・・(>_<)
My car is out of fashion.
僕の車ってもう古臭いんだよ。
Can I buy new car?
新しい車買っていい?
なんて、我が家の高校生の口癖なんですが・・。
At least, You have a car.
車があるだけ良いじゃないの。
これが私のお返しの言葉なのであります。(^-^)/
0 件のコメント:
コメントを投稿