2011年1月19日水曜日

No.31 At least, I am not naked.  少なくとも、僕は裸じゃないぜ!

昨日は逆さま=upside down をご紹介したので、今日は裏返し=inside outをご紹介しましょう。

Goodness!!  That's inside out! 
ありゃ~! あれって裏返しだよ!

You don't know anything.
君何も知らないんだね。

This is the fashion.
これ流行ってんだよ。

At least, I am not naked.
少なくとも、裸じゃないもん。  

このAt  least,  I am not naked は実は皮肉を込めて「お前なんて裸じゃないの。」って言う意味でも使えますし、「服を来てるだけでもいい方じゃないの。」と言う意味でも使えます。

fashion =流行

out of fashion=流行遅れ 

流行には色々あって、車の車種の流行とか家の外壁の流行なんてのもありますよね。 車と言えば、車の色の流行も結構気になりますね。 駐車場に停めた自分の車が目立って他の車と色が違う時、自分の乗っている車が極めて古くさいのだと知らされた・・・
なんて事がありましたっけ・・(>_<)


My car is out of fashion.
僕の車ってもう古臭いんだよ。

Can I buy new car? 
新しい車買っていい?
なんて、我が家の高校生の口癖なんですが・・。

At least, You have a car.
車があるだけ良いじゃないの。
これが私のお返しの言葉なのであります。(^-^)/

0 件のコメント:

コメントを投稿