2010年12月12日日曜日

No,13 Give me a wake up call. 電話で起こして。

ホテルにステイした時にフロントに「朝電話で起こしてください。」と頼んでおくとちゃんと電話が掛かって来ますよね。 そんな時フロントにお願いする言葉としてGive me a wake up call. を覚えて置くといいですね。


電話して・・と言いたい時は Call me.  Give me a call. なんて感じで言えます。

Wake up call にはもう一つ意味があります。 「目を覚まさせる。」の意味で使う事ができます。
これは眠っている人間を起こすと言う意味ではなくて、生活態度の中に繰り返し又は引き続き
良くない行動を繰り返している人間、又は問題のある状況に停滞して自分で動き出せないでいる・・
つまり悪夢の中にいる様な、自分で何をしているか気がついていない人間に向かって使える
言葉でもあります。

【例文】
I got wake up call from God yesterday.
昨日、神様から目を覚ませと言われたよ。
I will start to find a job and get going.
仕事を探して活動し始めるよ。


又は、call を取り除いて、What are you doing!! Wake up!! 何やってんの! 目を覚ましてよ!!
なあんて言う言い方もあります。 覚えて置くと便利かもしれませんね。(*^_^*)















0 件のコメント:

コメントを投稿