2012年7月2日月曜日

No 153 He made it. 彼間に合った。



皆さんこんにちわ~!  


本日は前回の続きです。ビジネスマンと言うことで・・・商人言葉とは・・?と考えていたら、日本語が可笑しくなってしまったのでした。  

やんす・・なんて今は使わないで・・・やんすか・・?




~~~~~~会話~~~~~~~

 I am sorry I made you all wait.


That's OK, we just got here also.


  He made it.



済みません皆さんおまたせして。


いや私たちも今着いたばかりですから。




彼は間に合いました。






~~~~~ポイント~~~~~~

① I am sorry I made you ~  = ~にさせてごめんなさい。

【例文】

I am sorry I made you cry.


I am sorry I made you miserable.




泣かせてごめんなさい。


惨めにさせてごめんなさい。





② He made it.  = 彼は間に合いました。やり遂げました。


No 151  で 

I don't think I can make it on time. 

その時間には間に合いそうにない。

ってのを説明いたしましたが・・・そのなかで登場していた、 
make it = 「まにあう、やりとげる」 の過去になるわけですね。


I made it! = 完成させたよ! やり遂げたよ! (目的地)にたどり着いたよ!



~~~~~~
①の・・・~させる
②の・・・間に合う やりとげる

make・・・のこんな使い方にもなれてしまいましょ~!!(*^_^*)V



~~~~~今日の歌 




Lindsey Ray のこの歌があなたをハッピーな気持ちにさせてくれますよ。

Lindsey Ray You Make Me Happy



0 件のコメント:

コメントを投稿