心理学の世界では催眠治療なども使用する事があるようですが、今日の漫画のように眠っている時に
ささやいて、暗示に掛けちゃう・・等の方法もあり・・・?かもしれません(^0^)/
なんて・・・騙すのはやはりいけません。(・-・)マジ・マジ・
でも、暗示で元気になったり幸せになれる催眠治療ならは試してみても良いかもしれませんね。 大嫌いな人間が目が覚めると大好きになっている~~~とか・・・。(^-^)/
~~~~~~~今日のレッスン~~~~~~~
When you wake up,
目が覚めたら、
you will forgive me for pulling a practical joke on you.
僕のいたずらを君は許しちゃう。
Hypnotism
催眠術
~~~~~~~~ポイント~~~~~~~~
pull a practical joke
いたずらする。
*何故ここでPullなのか・・・
pullは皆さんもご存知の・・「引っ張る、寄せる」等の意味の他に沢山の使い方があるのです。
今回のpullは悪事などを「働く」・・と言う意味で使っています。
Don't pull a trick on me!!
いたずらしないで!!
I want to pull a trick on him.
彼を騙してやりたいなあ。
What are you trying for pull?
なに企んでんのお~?
Are you pulling a joke on me?
からかってるのかい?
てな感じですね・・(^ー^)
~~~~~~~Hypnotism~~~~~~~~
催眠術・・・
この単語は発音がヤヤコシイです。
カタカナにすると(ヒプノティズム)(雰囲気ですが・・^^:)
~~~~~~~今日の歌~~~~~~~~~
漫画のように「耳元で囁く」を
Whisper in his (or her) ear.といいます。
できれば「企み」ではなくて、愛なんかを囁かれたいものであります。
ってわけで・・今回は・・・・
George Michael - Careless Whisper (Lyrics)
http://www.youtube.com/watch?v=gpqmoBYkQfcHayley Westenra _Listen to the wind
http://www.youtube.com/watch?v=6nq-X70DRrA
0 件のコメント:
コメントを投稿