世界中があちこちでひっくり返った様なこの頃・・・目標を建てたのは良かったけれど、ついて行けなくなって、フーフーなんて事は皆さん感じていらっしゃるかも知れません。そんな時は「慌てたり焦らないで、一歩ずつ進みましょう。」 なんて言葉は日本語でも良く聞きますよね。 そんな一言を英語で、One step at a time. = 一歩ずつね。 と表現いたします。直訳すると「一段ずつ」なのですが、日本語では一段ずつ・・・と言うより、一歩ずつの方が自然ですよね。
~~~~~会話~~~~~~
Come up here!!
Let me catch my breath.
Do it one step at a time.
~~~~~~~~~~~
上がっておいでよ!
一息つかせて。
一歩ずつおいで。
~~~~【同意語】~~~~~~
日本語でもこの状況で使える言葉は沢山ありますね。 例えば「徐々に」「段階を経て」等・・
Little by little. 少しずつ、徐々に
Hey! You have so much homework today.
I know, right? I will finish it little by little.
~~~~~~~
わ!今日は宿題が沢山だね。
だろう?少しずつやるさ。
Step by step 一段階ずつ、段階を経て
When will I be able to dance like you ?
There is no need to rush. I will teach you step by step.
~~~~~~~~~~
何時になったら君みたいにダンスできる様になるの?
慌てることないわ。段階を経て教えてあげますから。
~~~~~~~~今日の歌~~~~~~~
今回の歌詞の中には
Step by step の他に、Day by day、Bit by bit、Brick by brick、Stone by stone 等などが出てまいります。
良く聴いてみてくださいね。(*^_^*)
0 件のコメント:
コメントを投稿