2013年2月19日火曜日

No171 Valentin's Day.

音声付きマンガで英会話
とても簡単で楽しい!
お年寄りから子供迄、誰にでも始められるから大人気!!
此方から↓



皆さんこんにちわ!
今日はいただいたアイディア全部を漫画にしてみました。
楽しいアイディアありがとうございました。

バレンタインデーの結果発表を楽しみにしておりますね。
残り物のチョコがありましたら、テキサスの亜湖までお送りください。
直ちに消化して差し上げまする〜(*^_^*)V



〜〜〜〜皆さんからいただいたアイディア〜〜〜〜〜〜〜〜

ヤマさん







ヤマさん 

僕には、縁がなかった行事でした。


「でも、今年はちがうよ。」 
ってのを付け足してみました。(*^_^*)V








ライダーあきらさん



生物


隣が留守で、預かっているが、
生物と書いて有るのでどうしょう~!


「早く帰ってこ~い~よ」

「生チョコの賞味は何時までかなー」


もらい慣れている亜湖さん毒味して好いかな~?




Keep it cool

I am keeping the next-door neighbor’s package because they’re away for while.
But the package has raw food, what should I do about this? 

The package said to keep the raw chocolate cool. I wonder when it expires.
 I wish Ako would come home soon.
 Does she mind if I taste a little bit?
生ものは
raw food といいますが、アメリカでは小包で生ものを
送る習慣があまりないので、翻訳に困りました。

日本では当たり前でもこちらではあまり無い事です。
おいしい生ものを送ってもらいたいなあ〜!(^_^:)


スカブルさん



スカブルさん

Than quality quantity

質より量

 I am at a loss

迷っちゃうな~(^_^;)

〜〜〜亜湖〜〜〜 

It’s quality than quantity. 
という人もいました。
It’s quality over quantity. 
というのがどうやら正解のようです。
(*^_^*)
まよっちゃうな〜。
の一言は英語では長く成りますね。
どっちを選んだらいいのか解らない。I don't know which one I should pick.




やおやのとまとさん




やおやのとまとさん

こまったなー
こんなに沢山もらってどうしよう!!

〜〜〜〜亜湖〜〜〜〜
漫画はこんなにもらっちゃって食べられないという状況で
作成してみました。

I don’t know what to do.
 What should I do with all of these chocolates in return?
お返しをどうしよう?という意味で。





岐阜のたけちゃんさん



岐阜のたけちゃんさん

タイトル・・・私、騙されないわ



吹き出し・・・"中味の濃いチョコ一個で十分なの


I don’t want to be deceived by the size.

Only one good chocolate makes me happy.




じんさん



じんさん

Title:愛の格安宅急便 
Presents with Loves by FedEX

Chibi:

どっちにどっち贈ろうかな。
I wonder which present I should send to a girl of the two first. Hmm...
I wonder which of the two presents I should send to the girl first.
送る彼女が多いと、これくらいは用意しないといけませんね。


ららさん



ららさん


日本スタイルで考えました。


タイトル
My sweet dream.
 僕の甘い夢



I can't eat such many chocolates this year also.
今年もこんなにもらって食べれないよ、イヒヒ
〜〜〜〜亜湖〜〜〜〜
 I can’t eat too many chocolates this year again. Wow!

漫画は
もうちょっと解りやすい英語で作成してみました。
I got a lot of chocolates this year as usual.
I don't think I can eat these all by myself.
沢山のチョコをいつもの様にもらっちゃったよ。

全部一人では食べきれないよなあ。




ふじこさん


ふじこさん

日本式だと
タイトル「僕ってこんなに、もてるんだ。!」


吹き出し「こんなにチョコレートを貰っちゃった。
     (*^^*)」




I am so popular.

I got so many chocolates.


アメリカ式だと
タイトル「バレンタインデーは物入り。」


吹き出し「チョコレートをあげる人が多いから
     大変だ。(*^^*)

 Valentine’s Day

      What a month…I have a long list for giving out chocolates.


〜〜今日の歌〜〜〜

Michael Jackson feat Akon - Hold my hand [ Lyrics ]






愛し合う事が全てですよね。
今は亡きマイケルジャクソンは
たくさんの愛を歌を通して残してくれました。
大切な人々と宗教や国境を越えて愛し合える
世界がくる事を
祈っていたのではないでしょうか。

手をつなぎましょう。


I love you so much.

Hold my hand.


(*^_^*)