2012年1月27日金曜日

No.136 - I am so impressed. 感心だね。




目新しいものがどんどん世に出回り始め、あれもこれもチャレンジしたくなるこの頃ですが、「最後までやりきる」「継続させる」って事の難しさを最近よく感じます。

興味があって始めたものの、中々長続きしないのが、習い事や楽器の練習、又はダイエットなのですが、時々周りになんと言われようと、どれだけ時間が掛かっても、諦めずに焦らずに地道な努力で成長して行く人々をみかけます。そんな人にはやはり「感銘をうける」のであります。(見習わなければ・・・^^:)


~~~~~~今日の会話~~~~~~~

You've never missed practice.
I thought you'd give up quickly.

I'm so impressed.



~~~~~
 練習をすっぽかした事がないよね。
 すぐに投げ出しちゃうとおもってたよ。

感心じゃん。
(えらいよ、すごいなあ、感心だね、感銘をうけた・・などなど)


~~~~~レッスン①~~~~~

You have never missed~


あなたは~を逃した事がありません。
(欠かした事がありません。)
この言い回しも便利なので覚えておかれると良いでしょう。


~~~例文~~~~~
You have never missed school in 10 years.

He has never missed lunch with me.

I have never missed this TV show.

あなたは10年間学校を欠席したことがありません。

彼は私と一緒のランチを欠かした事がありません。

僕はこのテレビ番組を視のがした事がありません。

~~~~~レッスン②~~~~~~

I thought you were going to ~
僕は君が~すると思っていた。

これも一まとめに覚えておきましょう。


I thought you were going to go to school next year.

I thought you were going to be a teacher.

I thought you were going to watch the movie with me.

I thought she was going to marry that guy.

僕は君が来年学校に通うのかと思ってました。

貴方が先生に成るのかと思っていました。

一緒にその映画を観るのかと思ってたよ。

僕は彼女が奴と結婚するのかと思ってたんだ。^^:



~~~~~~反対語~~~~

disappointed  =  失望する 当て外れ

I am so disappointed in (with) you!
あなたにはもうがっかり~!

等とは使いたくない言い回しですが、念のため。(^-^:)


~~~~~~~~今日の歌~~~~~~~~

That Don't Impress Me Much - Lyrics 

impressが出てくる歌はあまり知らないのですが、この曲は皆さんもご存知かも知れません。

 Shania Twain のこの曲をお聞きください。 女性の好みもいろいろありますが、

本当に求めているものは・・・最終的には皆同じなのかもしれませんね。(*^_^*)








2012年1月24日火曜日

No.135 - It's written all over your face.



本年はしょっぱなからしょうもない話ばかり飛ばしておりますが、へんてこなジョークに
ついて行けない方々も多いかもしれません。反省・・・

なんですが、今年はなんとも私に可笑しな”虫”が憑いてしまったようです。 こんなんばかり描いております。 しばらくこの状態が続くかもしれませんが、ご一緒いただけると幸いです。(*^_^*)


~~~~~~~~レッスン~~~~~~

 マンガ①

It's me!  Take a look!


Uh~... Who?


It's written all over my face.



オレだよ! 良く見てよ!

あ~・・・だれ?

顔じゅうに書いてあるでしょ!




マンガ②

You are upset,  aren't you?


No! I'm not!


It's written all over your face.




怒ったんでしょ?


うんにゃ! ちがわい!


顔見りゃわかるよ。


~~~~~~~~~~~~~~


今日は二つのコマで同じ言い回しをチョット違う意味で使ってご紹介してみました。両方とも

It's written all over your/my face. なのですが、

①の意味。この表現は読んで字のごとく、そのままの意味で
「顔じゅうに書いてある」・・・と言う意味ですね。 (でもまあ、顔に本当に書いてある事はほとんどありませんが・・・>_<)


~~~~~例えば~~~~

*It's written all over the wall.
*It's written all over my T-shirts.

*壁じゅうに書かれているよ。
*僕のTシャツいっぱいに書かれているよ。


なんて具合で表現する事ができます。.(^-^)






②の意味。この表現は

顔を見れば(君の気持ちは)判るよ。

の意味で使われております。


~~~~~~~例えば~~~~~~


*It's written all over her face.  She is guilty.

*彼女の顔見りゃ判るよ。 彼女がやったね。


*You had a good conversation with your boss, didn't you?


How do you know?

Well, it's written all over your face.


~~~~~~~~~~

*どうやらボスといい会話ができた様だね。

どうしてわかるの?

だって、君の顔みりゃ判るさ。


~~~~~~

皆さんは顔に出てしまうたちでしょうか?

私はポーカーフェイスとよく言われますが・・どうかなあ(*^_^*)

因みに

詐欺師 = a con man

といいます。

オレオレ詐欺師が未だ横行しているとか・・・皆さんも気をつけましょうね。

~~~~~~~~今日の歌~~~~~~~~

 Written all over my face   -  Kris Allen.




2012年1月22日日曜日

No.134 - Who am I? だ~れだ?





今回も大変身近な言い回しをご紹介したいと思います。

Who are you? 君誰? あんただれ? あなたは誰ですか? この言い回しは皆さんもご存知でしょう。  

でも・・・・

「私は誰でしょう?」「だ~れだ?」なんて後ろから目をふさいで語りかける言い回しはチョットすんなり出てこないかもしれません。


~~~~~~今日の会話~~~~~~


Who am I?


I don't know.

Who are you?


~~~~~~
だ~れだ?


わかんないよ。

君誰?(あんただれ?)

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


今回の言い回しで有名な一言といえば・・・(なんて私一人で有名な一言と思っておりますが)


Who am I?   I am Spider-Man.


僕が誰かって? 僕はスパイダーマンさ。




スパイダーマンと言えば、今年にはスパイダーマンの新シリーズが公開される予定だとか?
楽しみであります。(*^_^*)




~~~~~~~~~~


今日の漫画のように、あんなのかぶって「私ってだあれ?」 なんて場面や、クイズなどで

「年齢は50過ぎ、北海道出身で漫画を描いて英語の言い回しを紹介しているテキサスに住んでいる日本人女性がいますが
 さて・・・私は誰でしょう?」

なんて言い回しで使えます。 (^-^:)


~~~~~~~~今日の唄~~~~~




Michael Buble - Best of me lyrics




何時聞いても彼の声は甘くてせつないですね。
恋する気持ちを思い出させてくれるような素敵な曲をお送りします。





亜湖


2012年1月19日木曜日

No.133 - I have a kink in my neck. 首の筋を違えちゃったよ。



新年明けましておめでとうございます。
昨年は世界が逆さに成った一年でありましたが、こうやって新年を元気に迎える事が出来た事に感謝し、自分がこの世に生まれてきた目的を達したいと考えております。
(それが何であるかを探すのが課題であります。)


そんな新たな気持ちで始まりましたが、トピックがこれで申し訳ありません。(>_<)
実は先日から「首の筋を違えて」動けません。 なんとも不自由なここ2日間を過ごしております。ともあれ・・・・大変身近な英語の言い回しをご紹介出来ますので幸いであります。(^^:)



~~~~~~~~レッスンの会話~~~~~~~~~


I can't move my head.

I have a kink in my neck.


~~~~~~~~~


頭を動かせないよ。


首の筋を違えちゃった。


~~~~~~


kink そのものの意味は・・・・

ねじれ、髪の毛のくせ、首などの筋違い、心のねじれ、屈折、
欠点、変態(^-^:)なんてのもあります。


今回は、
a kink in my neckで一まとめに、「首筋のちがえ」 と覚えておかれると便利でしょう。


~~~~~今日の歌~~~~~~~~


Johnny Nash - I Can See Clearly Now

 

本日ご紹介するのは ジョニー・ナッシュの当時爆発的ヒットを飛ばしたこの曲です。

 新しい出発にはふさわしい元気の出る歌詞ですので何度も聴かれて言い回しを覚えられると良いと思います。

雨も上がって晴れやかに目の前の見通しが良くなる・・・そんな素敵な唄を聴きながら、今年初めてのレッスンでありました。


今年もどうぞよろしくお願い申し上げます。

亜湖でした。(*^-^*)